2 świetne widżety do tłumaczenia witryny na ponad 20 języków

  • Peter Holmes
  • 0
  • 2042
  • 328
Reklama

Internetowe statystyki świata pokazują, że angielscy internauci stanowią mniej niż 28% populacji Internetu. Innymi słowy, jeśli Twój blog lub witryna internetowa jest dostępna tylko w języku angielskim, jest w dużej mierze bezużyteczna dla 72% użytkowników Internetu. To prawda, że ​​czytelnicy mogą sami skorzystać z usługi tłumaczeniowej, ale czy nie byłoby to dla nich łatwiejsze?

Dostosowanie bloga lub strony internetowej do języka nie jest wcale trudne. W tym artykule pokażemy, jak możesz korzystać z bezpłatnych widgetów do tłumaczenia w swojej witrynie, aby umożliwić odwiedzającym natychmiastowe przetłumaczenie Twojej witryny na najpopularniejsze języki obce. Jeśli chcesz pozwolić użytkownikom subskrybować przetłumaczone kanały RSS Twojej witryny, powinieneś sprawdzić Mloovi. Zobaczmy, jak korzystać z gadżetu Tłumacz Google i Widget Tłumacz Microsoft, i zobaczmy, jak się porównują.

Przetłumacz swoją stronę za pomocą Google Translate Gadget

Gadżet Tłumacz Google jest obsługiwany przez Google Translate Tools GoogleTranslateTools: Tłumacz swoją witrynę za pomocą Google GoogleTranslateTools: Tłumacz swoją witrynę za pomocą Google i obsługuje ponad 50 języków. The “urządzenie”?? to tylko krótki fragment kodu, który możesz umieścić w dowolnym miejscu na swojej stronie. Jeśli masz bloga, najlepszym miejscem na gadżet jest pasek boczny bloga. Jako przykład założymy, że masz angielską stronę internetową obsługiwaną przez WordPress. Wykonaj następujące kroki:

  1. Przejdź do Narzędzi Tłumacza Google i wybierz język swojej witryny.
  2. Jeśli chcesz, możesz ograniczyć języki, które chcesz obsługiwać. Najlepiej jest użyć domyślnej Wszystkie języki opcja.
  3. Skopiuj fragment kodu pokazany na stronie.
  4. W pulpicie WordPress wklej kod do widżetu tekstowego w swoim Wygląd> Widżety i dodaj go do paska bocznego.

To jest to! Twój blog może być teraz czytany w ponad 50 językach.

Gdy użytkownicy, którzy ustawili inny domyślny język w przeglądarce, odwiedzają Twojego bloga, są monitowani o automatyczne przetłumaczenie witryny na ich język ojczysty. Możesz także sprawdzić, jak wygląda Twój blog w różnych językach.

Ponadto podczas przeglądania przetłumaczonej strony przesuwanie myszy nad przetłumaczony tekst powoduje wyświetlenie oryginalnego tekstu. W ten sposób możesz wygodnie porównać tekst oryginalny i przetłumaczony.

Widżet Microsoft Translator

Microsoft Translator Widget obsługuje ponad 20 języków. Jest to ten sam silnik tłumaczący, który jest używany w MS Office, Bing i botie do tłumaczeń Messenger, które wcześniej omawialiśmy Tłumaczenie dla MSN: Automatyczne tłumaczenie wiadomości na czacie Tłumaczenie dla MSN: Automatyczne tłumaczenie wiadomości podczas rozmowy na MakeUseOf. Aby użyć Widżetu Microsoft Translator, wykonaj następujące kroki:

  1. Przejdź do strony Microsoft Translator Widget.
  2. Wpisz adres URL swojej witryny lub bloga oraz język swojej witryny.
  3. Wybierz widżet widgetu odpowiedni dla Twojego bloga. Możesz eksperymentować tam iz powrotem, jeśli potrzebujesz.
  4. Wybierz odpowiedni kolor na podstawie motywu swojego bloga.
  5. Sprawdź “Zgadzam się na warunki użytkowania”?? i kliknij Wygeneruj kod aby uzyskać fragment kodu.
  6. Skopiuj wklej fragment kodu w widżecie tekstowym na pasku bocznym bloga.

To jest to! Twój blog może być teraz czytany w ponad 20 językach. Podobnie jak widżet Tłumacz Google, podczas przeglądania przetłumaczonej strony oryginalny tekst jest widoczny po najechaniu myszą. Oto jak widżety wyglądają na pasku bocznym blogu, gdy są ułożone jeden na drugim:

Którego widżetu należy użyć?

Wybór odpowiedniego widżetu dla Twojej witryny może nie być prostą sprawą przy porównywaniu liczby obsługiwanych języków. Oto czynniki, które możesz wziąć pod uwagę:

  • Oczywiście gadżet Google zapewnia najszerszy zasięg, ponieważ obsługuje znacznie większe języki (50 vs. 20)
  • Gadżet Google automatycznie wykrywa język użytkownika i monituje go o tłumaczenie
  • Widżet Microsoft obsługuje różne kolory w zależności od motywu bloga, a gadżet Google ma klasyczny minimalistyczny wygląd
  • Widżet Microsoft ma opcję szerokości i wygląda inaczej w zależności od wybranego rozmiaru
  • Wreszcie widżet Microsoft obsługuje “Renderowanie progresywne”?, co oznacza, że ​​strony internetowe wyświetlają się w przetłumaczonym języku w sposób przyrostowy. Użytkownicy nie muszą tłumaczyć całej strony przed rozpoczęciem czytania. Jest to przydatne, jeśli masz długie strony tekstu.

Możesz także sprawdzić ConveyThis, który ma inne podejście, wyświetlając okno dialogowe umożliwiające użytkownikom wybór różnych usług tłumaczeń online.

Nie trzeba dodawać, że tłumaczenie maszynowe (robota) ma swoje ograniczenia. Niemniej jednak może z pewnością uczynić twoją stronę zrozumiałą dla użytkowników języków obcych, którzy w przeciwnym razie mogliby szybko przejść na inną stronę. Czy spróbujesz użyć tych bezpłatnych narzędzi w swojej witrynie? Czy działają dobrze na Twoim blogu? Powiedz nam w komentarzach!




Jeszcze bez komentarzy

O nowoczesnej technologii, prostej i niedrogiej.
Twój przewodnik w świecie nowoczesnych technologii. Dowiedz się, jak korzystać z technologii i gadżetów, które nas otaczają każdego dnia i dowiedz się, jak odkrywać ciekawe rzeczy w Internecie.